澳洲留學生作業寫作難點總結

我們經常可以聽到留學生說趕Due趕due,其實趕Due就是在趕作業。Deadline只有一個,然而作業的種類可真是花樣繁多層出不窮,考試、寫論文、做項目、準備 presentation….這些作業究竟都是什么概念?今天小編就為大家總結一下留學生作業寫作難點。

難點1:語言水平問題

出國留學的同學一般都對自己的英語水平比較自信,畢竟托福雅思成績擺在那里,甚至有的學生提前幾年就開始準備,口語標準,短文也寫得很好。但實際上,留學生作業大多都是學術論文,不僅格式要求規范,對流暢度和用詞精準性也要求很高,還有對專業詞匯的掌握。

打個比方,我們從小學習漢語,每個人的漢語水平都倍兒6,但又有幾個人敢說能寫好學術論文?所以留學生遇到的每一篇Essay都是挑戰,朋友圈里處處是吐槽掛科或者抱怨每天在查字典中度過。此外,格式與詞匯只算是最基本的要求,要想及格甚至拿高分,還要考慮結構、修辭、句式等問題,絕對不是一件簡單的事情。

難點2:思維模式差異

由于中西方的教育差異,學生的思維方式也不同。中國留學生的執行力較強,更擅長對固定課題的研究。但歐美國家的教育中,更重視學生的辯證能力、研究能力、合作能力。然而學術寫作是一個持續發展的過程,需要同學們在過程中發現問題、提問、組成論點、推理、論證……論證是否充分、文章是否有邏輯性、是否體現批判性思維這些都是決定一篇論文好壞的重要依據。

很典型的一個例子,教授布置作業,并沒有固定題目,而是說“你可以寫任何你想寫的東西”,歐美本地的學生會感覺很簡單,而留學生往往不知道從哪里下手。思維模式的差異還表現在教授和學生喜好的沖突。例如一篇開放性文章,你自認為寫的沒有問題,但教授卻從中看到濃厚的東方痕跡,評價顯然不會很好。這種思維的養成,往往是經過長期的學習、鍛煉,并且在一定的文化背景中養成的。這就造成了中國留學生寫作業的困難。

難點3:寫作規則了解不夠

為了方便學術交流,在教育界很多規則都制定了國際標準,但細節上仍然存在差異。就拿留學生作業來說,例如:如何引用文獻,引用的格式和規則又分為很多種,各有各的要求,實際應用起來較為麻煩,引用格式真的是個看上去簡單但操作起來讓人心煩氣躁的東西。其他的例如:參考文獻格式是什么、圖表的繪制等,都需要重新了解規則,然后通過寫作鍛煉掌握。此外,論文的選題標準、質量評價標準、重復率判斷標準等信息都不夠了解,在實際寫作時不可避免會出現錯漏之處。

對于留學生來說過,23時59分是一個最神奇的時間,世界上最困難的作業都可以在這之前完成,因為留學生們總是有一套最獨特的趕due趕final的方式,能夠把作業分秒必爭地交上去。但是過程可就沒那么容易了,焦慮到恨不得把頭發都薅光,每一次趕due,都是一次修仙歷劫。